30.8.2012

Leon japanilaiset juuret

Noniin, nyt voisin kirjoitella hieman tuosta miehestäni eli Leon isästä, ja hänen perheestään.

Ihan ensimmäisenä mainittakoon, että minun ja mieheni yhteinen tulevaisuus on tällä hetkellä hieman epävarmalla pohjalla. En aio mennä yksityiskohtiin sen tarkemmin näin julkisesti, mutta se on yksi syy, miksi olen Leon kanssa vielä Suomessa. Muitakin syitä oli tosin, mm. se että omalta perheeltä mun on helpompi pyytää apua vauvan kanssa, ja se että näin mun perheeni pääsi tapaamaan vauvan heti. :)

Mieheni on siis japanilainen, minua 9 vuotta vanhempi eli täyttää tänä vuonna 34, ja työskentelee tällä hetkellä opettajana aikuiskoulussa, opettaen mm. kotisivujen tekoa ja Adoben (Photoshop, Illustrator, Dreamweaver jne.) ja Microsoftin (Word, Excel jne.) tuotteiden käyttöä.

Mieheni on alunperin kotoisin Nagoyasta Aichin prefektuurista, josta hän 11-vuotiaana pojankoltiaisena muutti perheensä kanssa pienempään kaupunkiin Aichin sisällä. Mies asuu edelleen samaisessa kaupungissa, jossa minäkin asuin 4,5 kuukautta raskausaikana. Talomme on mieheni isovanhemmilta perinnöksi jäänyt iso, perinteinen japanilainen talo - eli todella kaunis ja avara, mutta myös todella kylmä talvisin ja kuuma kesäisin!

Syötiin kegani-rapuja miehen vanhempien luona :)
Mieheni perheeseen kuuluu tämän äiti ja isä, jotka ovat eronneet, mutta asuvat samassa talossa eri huoneissa. Tässä äidin ja isän talossa 5 minuutin ajomatkan päässä meiltä asuvat myös mieheni 32-vuotias pikkuveli ja tämän vaimo, sekä heidän aivan ihana 2-vuotias tyttärensä. Miehelläni on myös 44-vuotias isoveli, joka asuu vaimonsa ja 6-vuotiaan tyttärensä kanssa n. tunnin ajomatkan päässä, Gifun prefektuurissa.

Mieheni perhe on aivan uskomattoman lämmin ja ihana, mukaanlukien veljien vaimot. Vaikka mieheni veljineen ja veljien vaimoineen ovat kaikki minua jokseenkin vanhempia, tulen kaikkien kanssa erittäin hyvin toimeen, ja kaikilla on huumorintaju erittäin hyvin kohdallaan. Usein mieheni erittäin leikkisän (minua siis 19 vuotta vanhemman) isoveljen kanssa kiusaamme miestäni yhteistuumin :)

Aikamoisia mörköjä nuo keganit.
Kokoontumiset perheen kesken ovat aina todella hauskoja, kaikki vitsailevat ja leikkimielisesti kiusaavat toisiaan jatkuvasti. Koko perhe on ottanut minut ihan täysin perheenjäseneksi, ja japanilaiseen tapaan anoppini kutsuu minua tyttärekseen ja minä kutsun häntä äidiksi, samoin kuin mieheni isoveljeä kutsun isoveljeksi ja isoveljen vaimoa toisinaan isosiskoksi ja niin edelleen. Ei siis puhuta mistään anopeista ja apeista ja brother-in-laweista vaan perheenjäsenistä. Jos on epäselvää puhunko mieheni vai omista perheenjäsenistäni, käytän nimityksiä Japanin perhe ja Suomen perhe. :)

Rapujen syönti on sotkuista puuhaa, vaikka tässä
vaiheessa mies olikin jo suurimmat sotkut siivonnut pois.
Laittaisin tähän muuten ihan kasvokuviakin, mutta mieheni ei toistaiseksi tiedä tämän blogin olemassaolosta enkä siis ole kysynyt voinko laittaa hänen ja perheensä kuvia tänne. En usko että kenelläkään olisi mitään sitä vastaan, mutta kuitenkin. :)

Mies tykkää tuoda sisälle liskoja, sammakoita jne...
Tämä on yamori-lisko, jonka sanotaan suojelevan taloa.
Ja tämä on yamorin kakkaa miehen housuilla.
Siitäs sai :)
Puhun muuten mieheni kanssa ihan pelkästään japania, samoin kuin hänen perheensä kanssa. Puhuin japania sujuvasti jo tavatessani mieheni 3 vuotta sitten, ja nämä 3 vuotta ovat tietenkin auttaneet parantamaan kielitaitoa entistä enemmän. Japanini ei ole täydellistä, mutta pystyn keskustelemaan japaniksi ja myös hoitamaan viralliset paperiasiat sun muut japaniksi, eli mitään kielimuuria ei tuntunut olevan missään vaiheessa Japanissa ollessa.

Maailman pisimmällä riippusillalla Akashi Kaikyoulla.
Koben kaupunki avautuu edessä. Olimme olleet Awaji-
saarella kalastamassa kaksin mieheni kanssa :)
Mitä Leon kasvatukseen tulee, tarkoitus olisi opettaa pojalle molemmat kielet, sekä suomi että japani. Aikomukseni on siis puhua pojalle pelkkää suomea, vaikka asuisimmekin Japanissa. Välillä mietityttää, että tuleekohan siitä yhtään mitään ja tunteekohan mies olonsa ulkopuoliseksi, jos vaimo ja lapsi puhuvat keskenään kieltä mistä ei ymmärrä hölkäsen pöläystä. Elättelen ehkä kuitenkin toivoa siitä, että mieskin oppisi siinä samalla hieman suomen kieltä.. :) Mutta sen näkee sitten.

Lisäksi olisi tietenkin kiva, jos Leo oppisi arvostamaan sekä suomalaista että japanilaista puolta itsessään, ja kenties jopa oppisi parhaat puolet molemmista kulttuureista. Haaveenani on, että vaikka mies ei töiltään pääsisikään usein Suomeen käymään, voisimme Leon kanssa tulla vaikka kerran vuodessa vähän pidemmälle reissulle tänne Suomeen, jotta poika pääsisi aina kuulemaan suomen kieltä ja tutustumaan suomalaiseen kulttuuriin lähemmin.

Tarkoitukseni on jäädä ihan kotiäidiksi - ehkä jossain vaiheessa jotain pientä työtä voin ottaa lisäksi, mutta mulla ei todellakaan ole mitään sitä vastaan että olisin kotona pitämässä taloa pystyssä ja keskittyisin Leoon sillä välin kun mies tuo leivän pöytään. Jossain vaiheessa Leon (ja mahdollisten tulevien lasten) kasvettua isommaksi saatan alkaa taas unelmoida kääntäjän opinnoista ja töistä... Mutta toistaiseksi kotiäitiys sopisi meikäläiselle vallan mainiosti. Olinkin koko ajan Japanissa ihan kotivaimona - minä siivosin ja pyykkäsin ja laitoin ruuat sillä välin kun mies kävi töissä, ja tämä asettelu sopi meille vallan mainiosti.

Nyt on kuitenkin lopetettava kirjoittaminen tähän, sillä Leolla on taas hieman huono päivä, ja vaikka tuossa 5 minuuttia sitten tuntui nukahtaneen koppaansa, nyt sieltä kuuluu taas pientä tyytymätöntä ähinää, jolla on suuri todennäköisyys muuttua itkuksi ihan lähiminuutteina. Eli tämä postaus on nyt tämän pituinen, ja jossain vaiheessa myöhemmin voin sitten kirjoitella lisää vaikkapa siitä miten tapasimme mieheni kanssa, miten naimisiinmeno onnistui kahdessa maassa, jne. :)

12 kommenttia:

  1. Oletko ihan itse opetellut japanin kielen vai käynyt jotakin kielikursseja?
    Aika hienoa kun sellaisen kielen osaa, sehän on tosi vaikea kieli!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kävin lyhyen alkeiskurssin joskus aikanaan, ja siitä lähtien olen opiskellut ihan itse :)

      En varmasti olis jaksanut opiskella yhtä hyvin ellen olis tykännyt japanilaisesta musiikista ja kääntänyt paljon lyriikoita japanista englantiin!

      Jos nyt pitäis opiskella vaikka jotain ranskaa mikä ei liity mihinkään harrastukseen tai kiinnostuksenkohteeseen niin en varmana oppis yhtään mitään! :D

      Poista
  2. Olipa mielenkiintonen postaus.:) oot kyl tosi fiksu ku oot oppinu niin hyvin japania itseopiskelulla.. Saako viel kysyä missä tapasit miehesi?:)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Se johtuu tosiaan vaan siitä että olin niin sekasin japanilaisesta musiikista ;D Jos nyt unohtaisin kaiken japanin kielen ja pitäis opetella uudestaan alusta, niin en saleen oppis. :D

      Tavattiin miehen kanssa netissä itseasiassa :) Ei ees millään deittisivustolla vaan ihan sattumalta. :D Ajattelin kirjoitella meidän tapaamisesta ja muusta historiasta myös lähipäivinä pidemmän kirjoituksen :)

      Poista
    2. Aivan! No mut mahtava juttu että oot ollu niin sekasi siitä japanilaisesta musiikista.:D

      Ps. Tänne on välillä hirveen vaikee saaha tekstiä lähetettyä, kun tulee tuo tarkistus johon pitää kirjottaa se sana ja en saa niistä oikee mitään selvää.:) Välillä on jääny kommentti lähettämättä kun ei oo puhelimella jaksanu yrittää värkätä.

      Poista
    3. Totta! :D Muuten vois olla hankalaa ton miehen kans, kun se ei osaa edes englantia. ;D

      Aijaa! :o Otin sen nyt pois käytöstä, toivottavasti on vähä helpompi kommentoida. :D

      Poista
  3. Kiva kun otit varmistussanat pois :) Tulee enempi kommentoitua blogeihin joissa ei varmistuksia ole :)

    Haluaisitko kutsun mun salasanasuojattuun blogiin? :) Mulla on pian 6kk ikäinen Kristian poika ja kirjoittelen meidän tavallisesta arjesta :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Noni, hyvä sit et otin pois! :D

      Oikein mielelläni!! :) Tarvitko sähköpostiosotteen siihen kutsumiseen tai jotain...? silverparasol@gmail.com :)

      Poista
    2. laitan kutsun tulemaan sun sähköpostiin :)

      Poista
    3. Kiitos kutsusta!! :) Oikein kiva blogi :>

      Poista
  4. Tuosta lapsen kielen oppimisesta. On erittäin tärkeää, että jokainen puhuu lapselleen omaa äidinkieltä. Näin lapsi oppii oikealla tavalla kielen mikä helpottaa kaikkea oppimista myöhemmin. Kieli on ajattelun perusta, joten mitä paremmin kieli on hallussa, sitä helpompaa on uusien asioiden oppiminen. En tarkoita, että jos lapsille puhuu ei-äidinkieltään, niin niistä tulisi tyhmiä;) Kieli vain on iso osa ajattelua ja itseilmaisua, ja parhaiten sen oppii mallista, joka on "aito". Tässä linkissä http://www.kidson.fi/?page_id=552 on asiasta hieman paremmin. Toki ei kattavaa tutkimustietoa lähteineen..

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos valaisevasta kommentista ja linkistä :) Pitää oikein tutustua tähän aiheeseen joku kerta, etten sitten luovuta ja lyö hanskoja tiskiin jos ja kun poika joskus uhmaikäisenä ei mukamas ymmärrä suomea enää lainkaan ;)

      Poista

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...